Нужно ли каждому переводчику владеть навыками синхронного перевода?
Синхронный перевод
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться22009-02-02 11:02:46
если он не собирается в дальнейшем работать синхронистом, то пожалуй нет. но все-таки навыками овладеть стоит!!
Поделиться32009-02-02 13:49:15
а я не собираюсь и думаю мне эти навыки абсолютно не нужны!
Поделиться42009-02-03 13:37:35
а я думаю, нужны, ведь эти навыки вообще по жизни очень полезные.... мы недавно читали текст, где описывалось какими навыками должжен владеть переводчик,
так получилось [color=maroon] !!!!МЫ С ВАМИ---- ЛЮДИ С МЕГА СОПОСОБНОСТЯМИ!!!![/color].
вообщем я думаю, шо эти навыки открывают новые гориззонты, а новое всегда захватывающе интересно
Поделиться52009-02-25 22:18:38
хахах) про мегаспособности помню))) говорили нам такое на 3 курсе))))
Поделиться62009-02-26 13:13:46
сам себя не похвалишь -- никто не похвалит,